“征服”下的心态
2008-06-25 14:18:11 来 源:
荷兰输球后,旧同事气呼呼地发了条短信:“决赛:俄罗斯VS土耳其!”我大笑。也未必不可能。理性一点说,土耳其的第三次逆转靠了点运气。一支球队赢球不能老靠着运气帮忙,土耳其赢克罗地亚已经险过剃头,谁敢保证下一次剃刀不会割在喉咙上?可惜的是,德国队也没有拿出足够的实力让人相信他们有赢的把握。
我不喜欢土耳其队。动不动就使用“征服”字眼的,无论是人、国家抑或球队,都不能予人好感。土耳其媒体以“征服欧罗巴”为标题,凸显出他们复杂的心态。一方面,土耳其千方百计挤进欧足联,成为欧洲杯家庭的一员;另一方面,土耳其人骨子里还是认同自己是亚洲人,以外来者的身份入侵和征服欧洲。既要做欧洲人,又不认同欧洲;既要挤进欧洲杯,与强队过招以提高水平,又不肯放弃亚洲人的身份。土耳其队两面好处都要讨到手,却忘了世界上没有这样的便宜事情。初中课本上蝙蝠是两方都不认同它,而土耳其队面临的是自身的认同问题:没有归属感。
心理学意义上的健康,其要求之一是真实。心口不一显然是自我不和谐的一种表现,这样的人自己难言快乐,和这样的人相处也不那么舒服。地震后大部分文史哲专业的学生比较坦然,会大方直陈心理受到了损害,笑称自己是“震后综合征”受害者。理工科以及经济、管理专业的一些学生却不愿意谈及此事。哪怕是夜半在床上烙烧饼,翻身响得让室友睡不好,这些人也不承认自己因地震出了心理问题。甚至有人一面写博客谈地震,一面却在生活中禁止室友、同学涉及这个话题。
所以我不喜欢土耳其队。不过这不妨碍我喜欢特里姆,虽然他打败了我新热爱上的比利奇。这位老先生在那场比赛里挽着袖子,解开了两粒衬衫扣,身体语言激烈而奔放,是那么的性感而可爱。喜欢归喜欢,套用同门的话:这种人在屏幕上喜欢一下好啦,不要在生活中离得太近。






